Italština
- SYSTÉM POUŽITÝ PRO PŘEPIS ITALSKÝCH SLOV – ITALSKÁ SAMPA 5. května 2008 v 19:41 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- TVOŘENÍ SLOV 5. května 2008 v 19:41 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- CITOSLOVCE 5. května 2008 v 19:41 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- SPOJKY 5. května 2008 v 19:40 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- PŘEDLOŽKY 5. května 2008 v 19:40 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- PŘÍSLOVCE 5. května 2008 v 19:40 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- SLOVESO f) 5. května 2008 v 19:39 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- SLOVESO e) 5. května 2008 v 19:39 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- SLOVESO d) 5. května 2008 v 19:38 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- SLOVESO c) 5. května 2008 v 19:38 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- SLOVESO b) 5. května 2008 v 19:37 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- SLOVESO a) 5. května 2008 v 19:36 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- ČÍSLOVKY 5. května 2008 v 19:32 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- ZÁJMENO b) 5. května 2008 v 19:32 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- ZÁJMENO a) 5. května 2008 v 19:31 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- PŘÍDAVNÉ JMÉNO 5. května 2008 v 19:30 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- PODSTATNÉ JMÉNO 5. května 2008 v 19:29 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- Člen 5. května 2008 v 19:29 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- Přízvuk , Spřežky 5. května 2008 v 19:28 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|
- Zdvojené souhlásky 5. května 2008 v 19:27 | |<-_ Ş € ® € Ņ € ¥ _->|